Zu Beginn der Umsetzung sollte sich ein Überblick über die Besonderheiten des Original-Dokuments verschafft werden. Zu diesen Besonderheiten können beispielsweise Mehrspaltigkeit, wiederkehrende Textboxen, häufig auftretende oder farbige Abschnitte gehören. Dieser Überblick über die Eigenschaften ermöglicht eine konsistente Umsetzung von Beginn an.
Wie werden persönliche Anmerkungen eingefügt?
Persönliche Anmerkungen beinhalten Informationen, die die umsetzende Person der lesenden Person übermitteln möchte. Bei diesen Informationen kann es sich beispielweise um eine von der umsetzenden Person verwendete verkürzte Schreibweise, eine in der Umsetzung nicht oder in anderer Weise wiedergegebene Eigenschaft des Dokuments oder bei handschriftlichen Dokumenten, einen nicht lesbaren Abschnitt handeln.
Der Beginn einer Anmerkung wird mit dem Tag <anmerkung> und das Ende dieser mit dem Tag </anmerkung> gekennzeichnet. Bezieht sich eine Anmerkung nur auf einen kurzen Abschnitt des Dokuments, wird die Anmerkung vor diesem Abschnitt eingefügt. Bezieht sich eine Anmerkung jedoch auf den gesamten Text, wird zu Beginn des Dokuments vor dem ersten <seite>-Tag ein <anmerkung>-Tag gesetzt. Es dürfen innerhalb eines <anmerkung>-Tag mehrere Anmerkungen stehen. Dieser Tag dient dazu, dass sich eine Anmerkung von dem Originaltext deutlich abgrenzt.
Beispiel „persönliche Anmerkungen“:
Original |
Umsetzung |
Hallo Welt! |
<anmerkung> Im nächsten Abschnitt ist der Begriff „Welt“ in einer Schreibschrift geschrieben. </anmerkung>
Hallo Welt! |
Wie wird mehrspaltiger Text umgesetzt?
Erstreckt sich ein Text im Original über mehrere Spalten, dient dies in der Regel nur der optischen Darstellung und enthält keine relevanten Strukturinformationen. Für Screenreader ist es bei mehrspaltigem Text wichtig, dass die korrekte Lesereihenfolge angegeben ist. Bei der Umsetzung wird deshalb auf einen einspaltigen Text mit einem <anmerkung>-Tag, der auf die Darstellung im Original verweist, zu Beginn des Dokuments zurückgegriffen.
Beispiel „mehrspaltiger Text“:
Original |
Umsetzung |
Links steht der Beginn des Textabschnitts |
und rechts wird er fortgeführt. |
|
<anmerkung> Der nachfolgende Text verläuft im Original über zwei Spalten. </anmerkung>
Links steht der Beginn des Textabschnitts und rechts wird er fortgeführt. |
Wie werden chaotisch angeordnete Dokumente umgesetzt?
Ist die Struktur des Dokuments nicht eindeutig zu erkennen, sollte zu Beginn eine Anmerkung gesetzt werden, wie die Elemente angeordnet sind. Bei der Wiedergabe der Elemente sollte eine sinnvolle Reihenfolge gewählt werden. Besitzen mehrere Seiten denselben Aufbau sollte ein einheitliches Vorgehen angewendet werden.
Beispiel „chaotisch angeordnete Dokumente“:
Original |
Umsetzung |
Schlussfolgerung
⇒
f(a) = 1/2 |
<f> Schlussfolgerung </f>
<anmerkung> Links ist eine Tabelle dargestellt. Rechts von dieser befindet sich ein nach rechts zeigender Pfeil auf eine Formel. </anmerkung>
<tabelle>
</tabelle>
$\Rightarrow f(a)=1/2$ |
Ist es wichtig die Dokumentsprache zu setzen?
Ist die Sprache des Dokuments korrekt gesetzt, wird der Text vom Screenreader mit der korrekten Betonung vorgelesen. Ein weiterer positiver Aspekt ist, dass die Rechtschreibkontrolle die umsetzende Person auf mögliche Schreibfehler hinweisen kann.
Ist die Dokumentsprache nicht Deutsch, muss eine angepasste Umsetzung in Betracht gezogen werden. Dies bezieht sich vor allem auf Tags und Bildbeschreibungen. Handelt es sich beispielsweise um ein englischsprachiges Dokument und die Person, für die es umgesetzt wird, besitzt keine Deutschkenntnisse, ist es relevant, dass auch die Umsetzung auf Englisch erfolgt.
Muss eine Rechtschreibüberprüfung stattfinden?
Besitzt das ursprüngliche Dokument Rechtschreibfehler, werden diese auch in der Umsetzung beibehalten und nicht korrigiert. Somit wird kein Risiko eingegangen, dass ein vermeintlicher Rechtschreibfehler falsch korrigiert wird.
Die Rechtschreibfehler, die von der umsetzenden Person selbst in das Dokument eingefügt wurden, müssen korrigiert werden.